Page 15 - WE no 34
P. 15

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА 15

                             Грэм Грин                                                                                                     Михаил Михайло-           | 514-484-2214 | 514-484-9282 | [email protected]
                                                                                                                                      вич Гурвиц – выпускник
                                     Грэм Грин (англ. Henry Graham Greene, урождённый Генри Грэм Грин; 2 октября                      Исторического факультета
                                     1904 года, Беркхэмстед, графство Хартфордшир — 3 апреля 1991, Веве, Швейца-                      Московского университе-
                                     рия) — английский писатель, в 1940-е годы — сотрудник британской разведки.                       та им. М. В. Ломоносова,
                                     В 1956 отказался от ордена Британской империи; принял орден Кавалеров Почёта                     позже окончил Высшие
                                     в 1966 и орден «Орден Заслуг» в 1986. Лауреат Иерусалимской премии (1981).                       курсы переводчиков при
                                     Родился в семье директора привилегированной школы Чарльза Генри Грина и                          Московском Институте
                                     Мэрион Грин (урождённая Рэймонд). В семье был четвёртым из шести детей. В                        иностранных языков им.
                                     детстве больше всего любил читать приключенческую литературу Хаггарда и Кон-                     Мориса Тореза, кандидат
                                     рада (много лет спустя Грин признáется, что в начале писательской карьеры ему                    исторических наук. До
                                     было очень трудно изжить влияние этих писателей). В школьные годы постоянные                     отъезда в Канаду пере-
                                     насмешки одноклассников привели Грина к нескольким попыткам самоубийства                         вел около 30 научных и
                                     и в итоге вынудили бросить школу. Дальнейшее образование он получил в Балли-                     научно-популярных книг
                                     ол-колледже Оксфордского университета.                                                           по общественным на-
Первоначально работал журналистом в «Ноттингэм Джорнэл», затем внештатным корреспондентом «Таймс».                                    укам. Литературным пере-
В 1926 году принял католицизм (в противовес господствующей в Великобритании англиканской церкви). По-                                 водом начал занимать-
сле выхода своего первого романа «Человек внутри» (The Man Within, 1929) оставил журналистику. В 1932 году                            ся в 1986 г. Был принят в
опубликовал остросюжетный политический детектив «Стамбульский экспресс» (Stamboul Train). Эту и последу-                              Союз журналистов СССР и
ющие книги с элементами детективного жанра — «Наемный убийца» (A Gun for Sale, 1936), «Доверенное лицо»                               Союз переводчиков Рос-
(The Confidential Agent, 1939), «Ведомство страха» (Ministry of Fear, 1943) — он назвал «развлекательными». Бо-                       сии. Летом 1997 г. с се-
лее серьёзным произведением была изданная в 1935 году «Меня создала Англия» (England Made Me) — книга,                                мьей переехал из Москвы
отразившая процессы изменения общества под влиянием прогресса.                                                                        в Монреаль. Член Орде-
В 1930-х годах Грин побывал в Либерии (1934-35) и Мексике (1938), результатом чего стали две книги путе-                              на переводчиков Квебека
вых заметок: «Путешествие без карты» (1936) и «Дороги беззакония» (1939). На основе наблюдений ситуации в                             (l’Ordre des traducteurs,
Мексике в 1940 году он создал один из своих лучших романов «Сила и слава». Книга поначалу вызвала резкую                              terminologues et interpretès
критику со стороны католической церкви.                                                                                               agrèès du Québec), Ассоци-
С 1941 по 1944 Грин работал в британской разведке в Сьерра-Леоне и в Португалии, где он числился предста-                             ации литературных пере-
вителем министерства иностранных дел Великобритании. Одним из его коллег в те годы был Ким Филби. По-                                 водчиков Канады (Literary
сле Второй мировой войны был корреспондентом журнала «Нью рипаблик» в Индокитае. На основе событий                                    Translators’ Association of
в Южном Вьетнаме 1955-56 годов создал роман «Тихий американец».                                                                       Canada) и Совета пись-
В 1960-1970-е годы в качестве репортёра объездил множество стран, неоднократно бывал в «горячих точках».                              менных и устных перевод-
Был знаком со многими влиятельными политиками, в частности, с президентом Панамы генералом Омаром                                     чиков Канады (Canadian
Торрихосом. Это знакомство частично отражено в книге Джона Перкинса «Исповедь экономического убийцы».                                 Translators, Terminologists
После того, как Грин выступил в защиту обвиняемых по делу Синявского и Даниэля, его на время перестали                                and Interpreters Council).
печатать в СССР (ни одного издания в период с 1968 по 1980 год, начиная с 1981 издания возобновились).                                При поддержке Канад-
Последние годы жизни провёл в Швейцарии. Умер 3 апреля 1991 года в Веве, Швейцария.                                                   ского совета по искусству
Многократно выдвигался на Нобелевскую премию по литературе, но так и не получил её из-за многочислен-                                 (Canada Council for the Arts)
ных претензий критиков. Шведский академик, поэт и романист Артур Лундквист заявил, что «этот детективный                              перевел 17 произведений
автор получит премию только через мой труп».                                                                                          канадских авторов, издан-
Многие критики сходятся во мнении: Грэм Грин — именно тот писатель, «кто одинаково нравится как обык-                                 ных в Москве. В их числе
новенным читателям, так и интеллектуалам». Известно, что сам он делил свои произведения на «серьёзные» и                              такие выдающиеся произ-
«развлекательные», но различия между ними вряд ли существенны. Ведь в большинстве романов Грина есть                                  ведения канадской литера-
динамичный сюжет, запутанная интрига в сочетании с политическими концепциями, вырастающими из раз-                                    туры, как «Блистательные
мышлений о жизни.                                                                                                                     неудачники» Леонарда Ко-
За свою долгую жизнь Грин не раз менял общественно-политические пристрастия, то выступая с резкой кри-                                эна, «Пути памяти» Анны
тикой западной цивилизации, то выдвигая идею «третьего мира», укрепить который может лишь некий синтез                                Майклз и «Девочка, кото-
коммунизма и католицизма. Но непримиримость художника ко всем видам насилия и произвола — будь то                                     рая любила играть со спич-
диктаторские, колониальные режимы, проявления фашизма, расизма или религиозной нетерпи-                                               ками» Гаетана Суси. В на-
мости — оставалась непреходящей. Писателя воспринимали как своего рода политический сейс-                                             стоящее время по договору
мограф, реагирующий на толчки и взрывы истории, чутко ощущающий «болевые места» планеты.                                              с московским издатель-
                                                                                                                                      ством «Этерна» работает
которая все еще стояла на коленях. Он еще не знал,    он испытывал по отношению к Саре за то, что она его                             над переводом известной
что это — конец их романа.                            бросила, Морис заставил Генри выслушать его при-                                трилогии Элизабет Эбботт
                                                      знание в том, что когда-то они с Сарой были любов-                              «История куртизанок»,
    В течение двух лет Сара страдала, исполняя тай-   никами. «У вас хороший, стабильный доход, — злобно                              «История целибата» и
ный обет, данный Господу, обещание, о котором очень   сказал он, когда Генри печально спросил, почему Сара                            «История брака».
сильно сожалела. Потом Морис неожиданно вызвал на     осталась с ним. — С вами надежнее, Вы сводник, Вы
разговор Генри, который считал, что тот был любов-    занимались сводничеством из-за вашего незнания.
ником Сары. Морис отреагировал на это с ядовитой      Вы были сводником потому, что не умели заниматься
ревностью, как будто она предала не столько мужа,     с ней любовью и вынудили ее искать на стороне, Вы
сколько его самого. Он нанял частного детектива, ко-  сводили ее тем, что вы зануда и дурак».
торый должен был за ней следить. От злости, которую
                                                                                                           Продолжение главы следует

Вы можете куписть или заказать книги_издательства «ЭТЕРНА» в магазине «La Petite Russie»
      по адресу 4953-4955 Ch.Queen Mary, Montreal (QC) H3W 1X4 CANADA (514) 737-0447

| www.wemontreal.com | [email protected] | 514-484-2214 | 514-484-9282 | www.facebook.com/canadianmediagroup/ | Выпуск 34 (518) | 25 АВГУСТА - 31 августа 2017 |
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20