Page 27 - WE no 8
P. 27

ОБРАЗОВАНИЕ - культура 27

Занимательный английский

О ПОСЛОВИЦАХ                               (Убить одним выстрелом двух            Nothing hurts like the
                                        зайцев).                               truth. - Ничто не ранит
   Пословицы - интереснейший                                                   так, как правда. (Правда
материал для тех, кто изучает              A bird in the hand is worth two in  глаза колет).
язык. Некоторые из них                  the bush. - Птица в руках стоит двух
употребляются очень широко и            в кустах. (Лучше синица в руках,             В английском языке,
являются неотъемлемой частью            чем журавль в небе).                   как и в русском, очень
современного языка. Они очень                                                  популярны рифмованные
помогают в разговоре, т.к. дают            Don’t count your chickens before    пословицы:
короткую и образную оценку              they are hatched. - Не считай своих
многих жизненных ситуаций.              цыплят, пока они не вылупились.           No pains, no gains.
Для лучшего запоминания мы              (Цыплят по осени считают).             - Без стараний не будет
разделим приводимые пословицы                                                  выигрыша. ( Слово
на несколько групп.                        Don’t cry over spilt milk. - Не     “pain” (чаще всего во
                                        плачь над пролитым молоком.            множественном числе)
   Самая простая группа - те            (Сделанного не воротишь.)              имеет второе значение
английские пословицы, что                                                      - “усилия; труды;
в объяснении не нуждаются,                 You’ve made your bed, now lie       старания”, например:
поскольку совпадают с русскими          in it. - Ты постелил свою постель,     She took great pains to
аналогами, что называется, “один к      теперь ложись в нее. (Сам заварил      avoid meeting him. -
одному”:                                кашу, сам ее и расхлебывай).           Она всячески старалась
                                                                               избежать встречи с ним.
   Better late than never. - Лучше         Don’t wash your dirty linen in                                               - рубить (лес); валить”. А теперь
поздно, чем никогда.                    public. - Не стирай грязное белье на      Man proposes, God disposes.           я хочу свести в группу несколько
                                        людях.                                 - Человек предполагает, Бог              ярких пословиц, которым, (во
   All is well that ends well. - Все                                           располагает. Might makes right. -        всяком случае, на первый взгляд)
хорошо, что хорошо кончается.              Аналог: Don’t tell tales out of     Кто силен, тот и прав.                   не видно прямого соответствия в
                                        school. - Не выбалтывай секреты (                                               русском языке. Beauty is in the eye
   Poverty is no sin. - Бедность - не   не ябедничай) за воротами школы.          Birds of a feather flock together.    of the beholder. - Красота - в глазах
порок.                                  (Не выноси сор из избы).               - Птицы “одного пера” сбиваются в        зрителя (т.е. красота - субъективна).
                                                                               стаю. (Свояк свояка видит издалека).
   A new broom sweeps clean. -             Every dog has his day. - У каждой
Новая метла чисто метет.                собаки есть свой день. (Будет и на        Health is better than wealth. -
                                        нашей улице праздник).                 Здоровье лучше, чем богатство.
   The end justifies the means. -                                                                                          Beggars can’t be choosers. -
Цель оправдывает средства.                 Business before pleasure. -            A friend in need is a friend indeed.  Нищим не приходится выбирать.
                                        Сначала дело, потом удовольствие.      - Друзья познаются в беде. Money
   Punctuality is the politeness        (Делу время, потехе час).              lent, money spent. - Деньги, данные         Do as I say, not as I do. - Делай ,
of kings. - Точность - вежливость                                              в долг, - потраченные деньги.            как я говорю, а не как я делаю.
королей.                                   No song, no supper. - Не будет
                                        песни, не будет и ужина.                  Rain before seven, fine before           Cleanliness is next to godliness.
   All that glitters is not gold. - Не                                         eleven. - Утром дождь, а днем            - Чистоплотность уступает только
все то золото, что блестит.                Аналог (обратите внимание на        - хорошая погода. (Дела могут            набожности.
                                        произношение похожих слов):            перемениться к лучшему, как погода
   Never look a gift horse in the                                              в Англии).                                  Good fences make good
mouth. - Дареному коню в зубы не           No mill, no meal. - Не будет                                                 neighbors. - Хорошие заборы
смотрят.                                мельницы (это символ тяжелой              When the cat is away, the mice        создают хороших соседей.
                                        работы), не будет и трапезы. (Кто не   will play. - Без кота мышам раздолье.
   The road to hell is paved with       работает, тот не ест).                 Little strokes fell great oaks. -        If you can’t stand the heat, get
good intentions. - Дорога в ад                                                 Маленькие удары валят большие
вымощена благими намерениями.              You scratch my back, I’ll scratch   дубы. (Капля камень точит). К этому      out of the kitchen. - Если не можешь
                                        yours. - Ты почешешь мне спину         предложению стоит приглядеться
                                        - я почешу тебе. (Долг платежом        повнима тельнее: помимо формы            вынести жару - выходи из кухни.
                                        красен).                               прошедшего времени от глагола
Следующая      группа  -                                                       “fall”, есть отдель ный глагол “fell     (Эту пословицу нередко используют
                                           God helps those who help
высказывания,  аналогичные              themselves. - Бог помогает тем, кто                                             политики в своих предвыборных
                                        помогает сам себе. (На Бога надейся,
русским пословицам по сути, но не       а сам не плошай.)                                                               речах, намекая, что их соперники

дословно:                                                                                                               недостаточно подготовлены к

   To kill two birds with one stone. -                                                                                  превратностям  политической
Убить двух птиц одним камнем.
                                                                                                                        кухни). Promises are like pie-crust,

                                                                                                                                       Продолжение на стр.30

                                                                                                                                                                  | 514-484-2214 | 514-484-9282 | [email protected]

| www.wemontreal.com | [email protected] | 514-484-2214 | 514-484-9282 | www.facebook.com/canadianmediagroup/ | Выпуск 8 (544) | 23 февраля - 01 марта 2018 |
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32