Page 23 - WE no 2-2018
P. 23
ОБРАЗОВАНИЕ - культура 23
Занимательный английский
I MEAN BUSINESS! обязанности учителя. me. - He беспокойтесь, A friend in need is a friend indeed.
для меня это дело (Посл). - Друзья познаются в беде.
При изучении иностранного to mix business with pleasure - нетрудное.
языка на студента обрушивается сочетать приятное с полезным. case - судебное дело (у слова
целая лавина незнакомых слов. При deal (глагол) - иметь «case» еще много других значений):
этом, как мы знаем, большинство business - 2) бизнес, коммерция дело; заниматься
слов имеет по нескольку значений. А case goes to court. - Дело
Некоторые слова, к тому же, очень We do some business with them. - Science deals with the направляется в суд.
продуктивны - вокруг них, как У нас с ними деловые связи. facts. - Наука имеет дело
вокруг оси, формируются ключевые с фактами. to win (lose) а case - выиграть
понятия. She is in the real estate business. (проиграть) дело
- Она занимается (торгует) Не deals with
Но есть и и обратная задача недвижимостью. different customers. - Он an expert on criminal cases -
- проанализировать привычные имеет дело с разными эксперт по уголовным делам
нам русские слова, увидеть их Не is in business for himself. - У клиентами.
многозначность и найти английские него собственное дело. “Дело как конторская папка”
слова или выражения, которые We’ll deal with this переводится словом file:
соответствуют каждому значению. big business - крупный капитал problem later. - Этой
проблемой мы займемся I would like to read my file. - Я бы
Давайте рассмотрим такой набор small businesses - небольшие позже. хотел ознакомиться со своим делом.
английских слов, отражающих предприятия
разные оттенки слов «делать - дело». Сейчас будет «ложная Дело, за которое борются (т.е.
Удивительно, что эта связка, столь business hours - рабочие часы подсказка» - данное принцип), обозначается словом
естественная для нас, в английском слово не переводится как cause:
языке не присутствует. business card - визитная карточка «афера»:
You are fighting for a just cause.
Функции русского глагола business trip - деловая поездка; affair - дело (в широком смысле) - Вы боретесь за справедливое дело.
“делать” выполняют два английских командировка
- do и make (сплетенные в хитрый Ministry of Foreign Affairs - Следующее английское слово
клубок), а такое универсальное to go into (go out of) business Министерство иностранных дел также имеет несколько значений;
слово как “дело” приходится - входить в бизнес (выходить из
переводить целым набором слов. бизнеса) It’s my private affair. - Это мое нас сейчас интересует одно:
личное дело.
Разговор о глаголе у нас впереди, Следующее слово весьма point - суть (существо) дела
а начнем мы с существительного: многогранно, мы еще вернемся к love affair - любовный роман
business: нему: That’s just the point. - В том-то
affair of honor - дело чести,
1) дело, занятие (в широком matter - дело, вопрос дуэль. и дело. Продолжение на стр.30
смысле)
What‘s the matter? - В чем дело? action - действие, деятельность
That’s not your business! - That’s
none of your business! - Это не ваше This is quite another matter. - а man of action - человек дела
дело! Это совсем другое дело.
We’ll put our plan into action. -
What is your business here? - Что That‘s а matter of taste. - Это Мы претворим наш план в дело.
вы здесь делаете? дело вкуса.
People judge you by your actions.
Get your nose out of my business. business matters - деловые - Люди судят о вас по вашим делам.
- He суй нос в мои дела. вопросы
Actions speak louder than words.
Listen, I mean business! - money matters - денежные дела (Посл.) - Дела красноречивее слов.
Послушай, я говорю серьезно.
It is no laughing matter. - Это не deed - деяние, дело (возвышенно)
Let‘s get down to business. - шуточное дело.
Давайте приступим к делу. Good deeds are not forgotten. -
Еще одно английское слово даже Добрые дела не забываются.
This is а part of а teacher’s внешне похоже на русское:
dirty deeds - грязные делишки
business. - Это входит в deal - дело, сделка
in word and in deed - на словах
to make а deal - заключить сделку и на деле
Well, it’s а deal! - По рукам! indeed - в самом деле (синонимы
Договорились! - really, truly)
Big deal! - Большое дело, тоже
мне! (Обычно иронически).
Don’t worry, it’s not а big deal for
| 514-484-2214 | 514-484-9282 | [email protected]
| www.wemontreal.com | [email protected] | 514-484-2214 | 514-484-9282 | www.facebook.com/canadianmediagroup/ | Выпуск 2 (538) | 12 января - 18 января 2018 |