Page 23 - WE no 2-2018
P. 23

ОБРАЗОВАНИЕ - культура 23

Занимательный английский

  I MEAN BUSINESS!                     обязанности учителя.                     me. - He беспокойтесь,                   A friend in need is a friend indeed.
                                                                                для меня это дело                     (Посл). - Друзья познаются в беде.
   При изучении иностранного              to mix business with pleasure -       нетрудное.
языка на студента обрушивается         сочетать приятное с полезным.                                                     case - судебное дело (у слова
целая лавина незнакомых слов. При                                                  deal (глагол) - иметь              «case» еще много других значений):
этом, как мы знаем, большинство           business - 2) бизнес, коммерция       дело; заниматься
слов имеет по нескольку значений.                                                                                        А case goes to court. - Дело
Некоторые слова, к тому же, очень         We do some business with them. -         Science deals with the             направляется в суд.
продуктивны - вокруг них, как          У нас с ними деловые связи.              facts. - Наука имеет дело
вокруг оси, формируются ключевые                                                с фактами.                               to win (lose) а case - выиграть
понятия.                                  She is in the real estate business.                                         (проиграть) дело
                                       - Она занимается (торгует)                  Не deals with
   Но есть и и обратная задача         недвижимостью.                           different customers. - Он                an expert on criminal cases -
- проанализировать привычные                                                    имеет дело с разными                  эксперт по уголовным делам
нам русские слова, увидеть их             Не is in business for himself. - У    клиентами.
многозначность и найти английские      него собственное дело.                                                            “Дело как конторская папка”
слова или выражения, которые                                                       We’ll deal with this               переводится словом file:
соответствуют каждому значению.           big business - крупный капитал        problem later. - Этой
                                                                                проблемой мы займемся                    I would like to read my file. - Я бы
   Давайте рассмотрим такой набор         small businesses - небольшие          позже.                                хотел ознакомиться со своим делом.
английских слов, отражающих            предприятия
разные оттенки слов «делать - дело».                                               Сейчас будет «ложная                  Дело, за которое борются (т.е.
Удивительно, что эта связка, столь        business hours - рабочие часы         подсказка» - данное                   принцип), обозначается словом
естественная для нас, в английском                                              слово не переводится как              cause:
языке не присутствует.                    business card - визитная карточка     «афера»:
                                                                                                                         You are fighting for a just cause.
   Функции русского глагола               business trip - деловая поездка;         affair - дело (в широком смысле)   - Вы боретесь за справедливое дело.
“делать” выполняют два английских      командировка
- do и make (сплетенные в хитрый                                                   Ministry of Foreign Affairs -         Следующее английское слово
клубок), а такое универсальное            to go into (go out of) business       Министерство иностранных дел          также имеет несколько значений;
слово как “дело” приходится            - входить в бизнес (выходить из
переводить целым набором слов.         бизнеса)                                    It’s my private affair. - Это мое  нас сейчас интересует одно:
                                                                                личное дело.
   Разговор о глаголе у нас впереди,      Следующее слово весьма                                                      point - суть (существо) дела
а начнем мы с существительного:        многогранно, мы еще вернемся к              love affair - любовный роман
business:                              нему:                                                                          That’s just the point. - В том-то
                                                                                   affair of honor - дело чести,
   1) дело, занятие (в широком            matter - дело, вопрос                 дуэль.                                и дело.  Продолжение на стр.30
смысле)
                                          What‘s the matter? - В чем дело?         action - действие, деятельность
   That’s not your business! - That’s
none of your business! - Это не ваше      This is quite another matter. -          а man of action - человек дела
дело!                                  Это совсем другое дело.
                                                                                   We’ll put our plan into action. -
   What is your business here? - Что      That‘s а matter of taste. - Это       Мы претворим наш план в дело.
вы здесь делаете?                      дело вкуса.
                                                                                   People judge you by your actions.
   Get your nose out of my business.      business matters - деловые            - Люди судят о вас по вашим делам.
- He суй нос в мои дела.               вопросы
                                                                                   Actions speak louder than words.
   Listen, I mean business! -             money matters - денежные дела         (Посл.) - Дела красноречивее слов.
Послушай, я говорю серьезно.
                                          It is no laughing matter. - Это не       deed - деяние, дело (возвышенно)
   Let‘s get down to business. -       шуточное дело.
Давайте приступим к делу.                                                          Good deeds are not forgotten. -
                                          Еще одно английское слово даже        Добрые дела не забываются.
   This is а part of а teacher’s       внешне похоже на русское:
                                                                                   dirty deeds - грязные делишки
   business. - Это входит в               deal - дело, сделка
                                                                                   in word and in deed - на словах
                                          to make а deal - заключить сделку     и на деле

                                          Well, it’s а deal! - По рукам!           indeed - в самом деле (синонимы
                                       Договорились!                            - really, truly)

                                          Big deal! - Большое дело, тоже
                                       мне! (Обычно иронически).

                                          Don’t worry, it’s not а big deal for

                                                                                                                                                                  | 514-484-2214 | 514-484-9282 | [email protected]

| www.wemontreal.com | [email protected] | 514-484-2214 | 514-484-9282 | www.facebook.com/canadianmediagroup/ | Выпуск 2 (538) | 12 января - 18 января 2018 |
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28