Page 27 - WE 13
P. 27

ОБРАЗОВАНИЕ - КУЛЬТУРА 27

ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ

NOW WE ARE EVEN!                        равные количества соли и сахара           even this year or make
                                            to be even with the ground - быть
                                                                                  some profit. - Их компания
                                        вровень с землей
Начнем сегодня с простого                   an even bargain - равная (честная)    надеется выйти в ноль в

арифметического понятия: “четный -      сделка                                    этом году или получить
                                            an uneven exchange - неравный
нечетный”                                                                         прибыль.
                                        (неравноценный) обмен
even - odd:                                 to divide into even shares -          Слово even может быть

Four is an even number. - Четыре -      разделить на равные части                 и наречием, его значение
                                            an even bet - пари с равными
четное число.                                                                     всем хорошо знакомо
                                        шансами
On this side of the street, the houses      They meet on even ground. - Никто     и никак не связано с

have odd numbers. - На этой стороне     из них не имеет перевеса; их силы         предыдущим - even - даже:
                                        равны.
улицы дома имеют нечетные номера.                                                 Don’t even think about
                                            The two teams were even in
В русском языке эти два                 strength. - Силы обеих команд были        it! - Даже думать не смей
                                        почти равны.
слова употребляются только в                                                      об этом!
                                            Отсюда очень распространенное
математическом значении. В              выражение:                                Менее очевидны его

английском же для обозначения               to be even - быть в расчете           значения в сочетании со
                                            Do I owe you anything? - OK, give
этих понятий выбор пал на широко-       me $5 and we are even. - Я вам что-       служебными словами:
                                        нибудь должен? - Ладно, дайте мне 5
употребляемые слова, за каждым из       долларов и мы в расчете.                  even though - хотя и …
                                            Now we are even! - Теперь мы
которых стоит свой четкий смысл:        квиты! (Употребляется и в переносном      They went home, even
                                        смысле).
even - ровный; равномерный;                 to get even - рассчитаться;           though I asked them to stay.
                                        расквитаться
выровненный с другими объектами;            He is going to get even with you for  - Они пошли домой, хотя я
                                        this. - Он с тобой за это расквитается.
odd - неординарный; “высту-                 Есть еще слэнговое выражение          и просил их остаться.
                                        even-Steven (имя добавлено
пающий из ровного строя”                исключительно для рифмы) - 1)             even so - даже в этом
                                        ровный счет в спорте; 2) поровну; в
Давайте приглядимся поближе             расчете:                                  случае; все равно; хоть бы                   odds and ends lying around the
                                            Give me ten bucks and we’ll be                                                 basement - всякий хлам, валяющийся
к этим английским словам. Итак,         even-Steven. - Дай мне десять зеленых     и так                                    в подвале.
                                        и мы будем квиты.
основное значение прилагательного           Let’s divide this up even-Steven. -   It rained all day, but even so we            Однажды мне попала в руки газета,
                                        Давай разделим это по-честному.                                                    издаваемая крупной фирмой для
even - ровный; неменяющийся (как в          Отметим для полноты картины,          went to the beach. - Весь день шел       внутреннего пользования; сотрудники
                                        что глагол even встречается менее                                                  сообщали друг другу о продаваемых
прямом, так и в переносном смысле):     часто:                                    дождь, но мы все равно пошли на          подержаных вещах. Зная страсть
                                            even (также even out) -                                                        американцев к каламбурам, не
an even surface of the table - ровная   выравнивать;                              пляж.                                    приходится удивляться ее названию:
                                            Prices are rising now, but soon they                                           Ads and ends (ad - объявление в
поверхность стола                       will even out. - Цены сейчас растут, но   Это слово также используется,            газете).
                                        скоро они выравняются.
an even temper - ровный,                    Еще одна занятная идиома на           чтобы       усилить           сравнение      Еще одно значение odd -
                                        денежную тему - to break even -                                                    случайный, нере-гулярный (особенно
уравновешенный характер                 остаться при своих; выйти в ноль:         прилагательных:                          характерно его употребление в
                                            Their company hopes to break                                                   ситуациях, относящихся к работе):
We need an even temperature                                                       This song is horrible, but that one
                                                                                                                               odd job - случайная, непостоянная
at the working place. - Нам нужна                                                 is even worse. - Эта песня ужасна, но    работа

ровная температура на рабочем месте.                                              та (песня) еще хуже.                         She had various odd cleaning jobs
                                                                                                                           around the town. - Она перебивалась
Keep the pressure at an even level.                                               Переходим теперь к слову                 случайной работой по уборке домов у
                                                                                                                           себя в городе.
- Поддерживайте температуру на                                                    odd (отметим для точности, что
                                                                                                                               He writes odd articles for the local
постоянном уровне.                                                                слово uneven эквивалентно ему            newspaper. - Он время от времени
                                                                                                                           пишет статьи для местной газеты.
She read the paragraph in an even                                                 только в значении “нечетный”).
                                                                                                                               Слово odd встречается
voice. - Она прочла абзац ровным                                                  Следующее его значение - “непарный,      в разговорной речи после
                                                                                                                           числительных, означая “немногим
(монотонным) голосом.                                                             разрозненный”:                           больший”:

an even-tempered man -                                                            odd shoe (glove) - непарный                  She is forty odd years. - Ей за
                                                                                                                           сорок.
уравновешенный, невозмутимый                                                      ботинок (перчатка)
                                                                                                                                                     Продолжение на стр.30
человек                                                                           You gave me two odd socks. - Ты

an even-handed solution -                                                         дал мне два непарных носка.

справедливое,       беспристрастное                                               odd volumes of Britannica -

решение                                                                           разрозненные тома энциклопедии

even distribution of wealth in the                                                Британника

society - равномерное распределение                                               odd bits of information -

богатства в обществе                                                              отрывочные (разрозненные) сведе-

Второе значение этого слова -                                                     ния

even - равный; одинаковый; на одном                                               Отсюда идет очень популярное

уровне:                                                                           выражение:

even amounts of salt and sugar -                                                  odds and ends - всякая всячина;

                                                                                  разрозненные вещи; остатки

                                                                                                                                                                            | 514-484-2214 | 514-484-9282 | [email protected]

| www.wemontreal.com | [email protected] | 514-484-2214 | 514-484-9282 | www.facebook.com/canadianmediagroup/ | Выпуск 13 (549) | 30 МАРТА - 05 АПРЕЛЯ 2018 |
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32