Page 27 - WE no 21
P. 27
ОБРАЗОВАНИЕ - КУЛЬТУРА 27
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ
I’M JUST WONDERING Leave me alone! - Оставьте меня «обслуживать (в кафе,
в покое! ресторане)»; отсюда
Сегодня мы рассмотрим несколь-
ко весьма обиходных русских I‘m leaving New York soon.- waiter - официант:
слов, которые при переводе как Скоро я уезжаю из Нью-Йорка.
бы «расщепляются» на разные Is someone waiting on
английские понятия. В результате Не left for the airport. - Он уехал this table? - Кто-нибудь
этого может возникнуть путаница и, в аэропорт. обслуживает этот стол?
как следствие, стандартные ошибки.
The train leaves at 7 a.m. - Поезд Русское слово
Вот простой пример - как отходит в 7 утра.
перевести такую фразу: «Я забыл «беспокоить» пере-
ключи дома.» Слово «forget», I’m leaving my job. - Я ухожу с
которое первым приходит на ум, работы. водится на английский
означает «забывать о чем-то» и
имеет своим антонимом слово I must leave now to catch my двумя разными словами:
«remember»: bus. - Mне надо идти сейчас, чтобы
успеть на автобус. worry - тревожиться о
Do you remember about our чем-то;
meeting? - My goodness! I comple- Аналогичным образом имеет
tely forgot about it. - Вы помните два варианта перевода русское What’s worrying you?
о нашей встрече? - Господи! Я слово «ждать». Глагол wait (с - Что вас беспокоит?
совершенно забыл о ней. предлогом for) описывает ситуацию
«нетерпеливого ожидания», когда What‘s the use of
He always forgets to lock the время идет, а некое событие все не worrying? - Что толку
door. - Он всегда забывает запeрeть происходит: беспокоиться?
дверь.
You have to wait for a bus. - Don‘t worry about It will be such а bother to sell
She forgot about everything but Автобуса придется подождать. trifles. - He беспокойтесь this car. - Будет масса хлопот, чтобы
the music. - Она позабыла обо всем, о пустяках. продать эту машину.
кроме музыки. We waited for him for an hour. -
Мы ждали его (целый) час. They worry a lot about their Рассмотрим теперь слово
Mагу has become very forgetful daughter. - Они сильно переживают «интересоваться».
in her old age. - Мэри стала очень I’m sorry to keep you waiting. - из-за своей дочери.
забывчивой на старости лет. Извините, что заставляю вас ждать.
She looks worried. - Она выглядит She is not interested in politics. -
Если же забыта какая-то вещь, Когда время намеченного обеспокоенной. Она не интересуется политикой.
обычно употребляется глагол события еще не подошло, ожидание
передастся глаголом expect: His biggest worry is his mother’s His main interest apart from his
leave - оставлять; покидать: health. - Его главная забота - work is fishing. - Помимо работы он
I’ll expect you аt 8 o’clock sharp. здоровье его матери. больше всего интересуется рыбной
I left my keys at home. - Я буду ждать вас ровно в 8 часов. ловлей.
bother - мешать; докучать;
Вот другие примеры употре- What are you doing in the lobby? причинять беспокойство;
бления этого слова: - I’m expecting a friend. - Что вы
делаете в вестибюле? - Я жду друга. This noise bothers me. - Этот Nothing seems to interest her at
Leave your raincoat in the hall. - шум мешает мне. all. - Похоже, что ее вообще ничего
Оставьте свой плащ в прихожей. You expect too much of him. - Вы не интересует.
от него слишком многого ждете. Don‘t bother him, he is working.
Leave the motor running. - - Не мешай ему, он работает. Есть другое английское слово,
Оставьте мотор включенным. She is expecting а baby. - Она которое может переводиться на
ждет ребенка. I‘m sorry to bother you. - Извините, русский похожим образом:
Leave the parcel with my что беспокою вас.
neighbors. - Оставьте посылку у Обратите внимание, когда мы
моих соседей. переводим выражение «ждать Stop bothering me with foolish wonder - интересоваться; зад-
кого-то (чего-то)», глагол «wait» questions. - Перестаньте приставать вать себе вопрос; удивляться;
Leave it to me to decide. - требует предлога «for», а «expect» ко мне с глупыми вопросами.
Предоставьте решать это мне. употребляется без предлога. I wonder what she is doing now.
Сочетание «wait on» означает Don‘t bother to make dinner; I‘ll - Интересно, что она сейчас делает.
eat out. - He возитесь с обедом; я
поем в городе. Не is wondering what tо do next. -
Он размышляет, что делать дальше.
Не didn’t even bother to call us.
- Он даже не потрудился позвонить I’m wondering how we can get
нам. these books. - Я все думаю, как нам
Продолжение на стр.30
| 514-484-2214 | 514-484-9282 | [email protected]
| www.wemontreal.com | [email protected] | 514-484-2214 | 514-484-9282 | www.facebook.com/canadianmediagroup/ | Выпуск 21 (557) | 25 МАЯ - 31 МАЯ 2018 |